In the Saxon newspaper currently a discussion on methods of education and on education generally encouraged. When I look so wie viel Menschen Probleme mit der Erziehung ihres Nachwuchses haben, gibt mir das doch sehr zu denken. Die Kinder, und ich spreche nicht von pubertären Jugendlichen, sondern von Erstklässlern, treten äußerst respektlos gegenüber Erwachsenen auf. Selbst Lehrer sind aus der Sicht der Kinder schon lange keine Respektpersonen mehr. Sie sind nicht gewillt, sich in irgendeiner Hinsicht unterzuordnen. Woher auch. Sie haben es ja auch nicht gelernt. Zu Hause sind sie vielmals als gleichrangige Partner angesehen oder werden teilweise in der Familienhierarchie nach oben gehoben. Und sind damit natürlich vollkommen überfordert. Ich möchte an dieser Stelle betonen, dass ich unter Hierarchie nicht das Böse sehe. Aber in jeder Zelle des Zusammenlebens gibt es eine gewisse Hierarchie. Ob gewollt oder auch nicht. Anders kann ein Zusammenleben nicht funktionieren. So kann es doch in einer intakten Familie nicht sein, dass beim Sonntagsausflug der siebenjährige Spross der Familie im Auto vorn neben dem Vater sitzt, und die Mutter auf der Rückbank. Aus erzieherischer Sicht ist das ja noch nicht verwerflich. Aber auf meine vorsichtige Anfrage erfuhr ich, dass dies immer so gehandhabt wird. Mutter muss hinter. Wie soll der Sohn erkennen, dass die Mutter in der Rangordnung über ihm steht. Er erlebt es ja nicht anders.
Die Lehrerin in der Grundschule schreibt wieder einmal eine Mitteilung an die Eltern eines Kindes. Der Sohn hatte zum wiederholten Mal einen Mitschüler getreten. Mind you in first class. The father says, in the presence of the child to the mother: "What has just again. We were all children once. " The son of the noted such talk is quite normal. From now on, the teacher can talk about what she wants. She has already lost. The boy was unconscious always the safety bonus of the father in mind. In general, children are first taken from the teachers in protection. My child may not have been. My child no longer. But then it requires that the teachers addressed everything. The education, or rather iron out the non-education. For us it was the other way around. As the speech came from my father: "What have you cooked up again." The parents did not come on die Idee, der Lehrer könnte sich den Unsinn, den wir ausgefressen hatten, ausgedacht haben, um uns zu schaden. Die Strafe folgte auf dem Fuß. Einmal vom Lehrer. Einmal von den Eltern. Wir waren vorerst geheilt. Und wir haben keinen psychischen Schaden davon getragen.
Eine verzweifelte Mutter, ist in die Schule bestellt, weil der Sohn zum wiederholten Mal keine Hausaufgaben hatte. (Grundschule zweite Klasse) Es stellt sich heraus, dass der Spross einfach keine Lust hat die Hausaufgaben zu erledigen. Die Mutter wüsste auch nicht, was sie da machen soll. Auf Anraten der Lehrerin, doch konsequent zu sein, und dem Sohn seine Lieblingsbeschäftigung (bei uns war es Fußball spielen – heute sicherlich Computer oder Fernsehen) erst permit if all tasks are completed, the following answer: "Yes, you have studied this. But I can not.
In this case, to see, how the boy deals with 14 years with his mother. And many fathers are not much better. I wonder where will we end it all. Those who have learned how we educate our children. Those who have learned our parents how to educate us. And what about our grandparents. Somehow I feel, the better it is the people, the worse they educate their children. But what do those in such infinite freedom, not educated, oh so self-realized characters, even with their offspring.
Some time ago, was the educational Ralf Hickethier psychologist in town and gave a very interesting day of education. This talk was all parents of pupils have been relevant to his heart. He was also well received by parents. But unfortunately, came the wrong parents. Most of the parents present were confirmed in the way of their education. The parents, for that would have been said of Mr. Hickethier new territory on your way to an education glistened with absence.
Die Lehrerin in der Grundschule schreibt wieder einmal eine Mitteilung an die Eltern eines Kindes. Der Sohn hatte zum wiederholten Mal einen Mitschüler getreten. Mind you in first class. The father says, in the presence of the child to the mother: "What has just again. We were all children once. " The son of the noted such talk is quite normal. From now on, the teacher can talk about what she wants. She has already lost. The boy was unconscious always the safety bonus of the father in mind. In general, children are first taken from the teachers in protection. My child may not have been. My child no longer. But then it requires that the teachers addressed everything. The education, or rather iron out the non-education. For us it was the other way around. As the speech came from my father: "What have you cooked up again." The parents did not come on die Idee, der Lehrer könnte sich den Unsinn, den wir ausgefressen hatten, ausgedacht haben, um uns zu schaden. Die Strafe folgte auf dem Fuß. Einmal vom Lehrer. Einmal von den Eltern. Wir waren vorerst geheilt. Und wir haben keinen psychischen Schaden davon getragen.
Eine verzweifelte Mutter, ist in die Schule bestellt, weil der Sohn zum wiederholten Mal keine Hausaufgaben hatte. (Grundschule zweite Klasse) Es stellt sich heraus, dass der Spross einfach keine Lust hat die Hausaufgaben zu erledigen. Die Mutter wüsste auch nicht, was sie da machen soll. Auf Anraten der Lehrerin, doch konsequent zu sein, und dem Sohn seine Lieblingsbeschäftigung (bei uns war es Fußball spielen – heute sicherlich Computer oder Fernsehen) erst permit if all tasks are completed, the following answer: "Yes, you have studied this. But I can not.
In this case, to see, how the boy deals with 14 years with his mother. And many fathers are not much better. I wonder where will we end it all. Those who have learned how we educate our children. Those who have learned our parents how to educate us. And what about our grandparents. Somehow I feel, the better it is the people, the worse they educate their children. But what do those in such infinite freedom, not educated, oh so self-realized characters, even with their offspring.
Some time ago, was the educational Ralf Hickethier psychologist in town and gave a very interesting day of education. This talk was all parents of pupils have been relevant to his heart. He was also well received by parents. But unfortunately, came the wrong parents. Most of the parents present were confirmed in the way of their education. The parents, for that would have been said of Mr. Hickethier new territory on your way to an education glistened with absence.
0 comments:
Post a Comment