Lieb dich Selbst, dann liebt dich das Leben
In uns allen ist das unstillbare Bedürfnis nach Nähe, Wärme, Verständnis und Zärtlichkeit. Und gleichzeitig ist in uns die Angst davor, alles das nicht zu bekommen. Wenn wir Augenblicke der Befriedigung dieser Bedürfnisse erleben, sind sie mit der Angst verbunden:
"Was wird nachher sein?" Vielleicht auch mit dem Misstrauen: "Ist das, was ich da von jemandem erfahre, auch ehrlich gemeint?"
In uns allen ist das unstillbare Bedürfnis nach Nähe, Wärme, Verständnis und Zärtlichkeit. Und gleichzeitig ist in uns die Angst davor, alles das nicht zu bekommen. Wenn wir Augenblicke der Befriedigung dieser Bedürfnisse erleben, sind sie mit der Angst verbunden:
"Was wird nachher sein?" Vielleicht auch mit dem Misstrauen: "Ist das, was ich da von jemandem erfahre, auch ehrlich gemeint?"
Tatsächlich sind - wie wir alle wissen - Verständnis, Zuneigung und Zärtlichkeit auch Instrumente des manipulativen Spiels. Um einen to catch fish, it is a bait to the hook of which one knows that the other is completely crazy about it.
For most people it is natural that you will need for tenderness as that of other people. As with the needs for love, justice or security.
But what happens if we do not get it in a way we do it ourselves? Could not be possible that we expect, but not able, to accept it? And why not? Maybe because we give ourselves not what we expect of others.
"Expect No one something that you are not willing to give self "This noble truism stands to us all, even if we do not follow them you heard about the incessant calls to:".. Love your neighbor as yourself "How can ? I love someone like myself, when I myself do not love
How can I experience the tenderness of another, when I ask myself: "Is it sincere?" or "What will happen tomorrow? "
These fears have nothing to do with the other. Are you in myself I am afraid of it tomorrow after the tenderness of being left alone again today. I have be scared all alone in front of me.
Well I can solve the problem only with me because even the cause of my fear is myself: I am afraid of myself of this will change anything, if I assign blame others for my abandonment.
As you can see, we have come to this thinking, once again the starting point of responsibility for themselves happiness. Or put another way: If we train long enough to clarify our lives and come into harmony with ourselves, it is not expected to require the harmony of others.
If I always better die Ursachen meines Unbehagens, meiner Ängste und Frustrationen kennenlerne, die meinem Glück im Wege stehen, weil ich es täglich trainiere um so selbstbewusster werde ich im Umgang mit mir selbst.
Vorausgesetzt natürlich Sie entscheiden sich für dieses Training und hören nie wieder damit auf, bis alles das, was Sie erreichen wollen ganz von selbst geschieht.
0 comments:
Post a Comment